En 2019, la municipalidad austríaca de Wiener Neudorf convocó por primera vez a un premio literario que rinde homenaje a la escritora y política austríaca Irene Harand (Viena, 1900-Nueva York, 1975), destacada luchadora contra el nazifascismo.[1] En esta primera edición del concurso, los textos debían referirse al tema «valor cívico», y fueron galardonados los poetas Nicolas Mandeau (Alemania, 1988), Nathalie Rouanet-Herlt (Francia, 1966) y Annemarie Moser (Austria, 1941), en primero, segundo y tercer lugar, respectivamente.
En uno de los poemas premiados Moser aborda, desde el dolor de una madre que ha perdido a su hija, el drama de los cooperantes humanitarios que prestan auxilio, arriesgando sus vidas, en regiones asoladas por la guerra. A continuación un fragmento:
Cómo fue que mi niña tuvo que perecer en África,
ella solo quería ayudar a las víctimas de las inundaciones (…)
Mientras lloro, siento que aún está aquí.
Tal vez todavía vive, en alguna prisión de los sublevados.
Tal vez alguien la rescató a tiempo del agua.
No puede ser verdad que se haya ahogado.
Es tan idealista y llena de coraje, es
una persona muy especial (…)
Algunas mujeres tienen tres, cuatro, cinco hijos.
Yo solo tengo esta.
Solo
esta
única
hija.
En Wiener Neudorf, el alcalde Herbert Janschka expresó, durante la ceremonia de entrega del premio Irene Harand, su aspiración de que este se convierta dentro de pocos años en uno de los lauros literarios más importantes de Austria. Los poemas premiados, junto a los datos biográficos de sus autores, fueron publicados en el folleto Irene Harand Literaturpreis 2019.
Annemarie Moser ha recibido numerosos reconocimientos por su labor como escritora, entre ellos el Premio Otto Stoessl (1982), y el Premio Homenaje de Literatura del Estado de Baja Autria (1996). A lo largo de una carrera vasta y prolífica, esta poeta y narradora ha publicado títulos como Türme [Torres, novela, Styria Verlag, Graz 1981]; hörst du die nacht [Oyes la noche, poesía, Literaturedition Niederösterreich, St. Pölten 2011], y keine zeugen [Sin testigos, cuentos, Verein Alltag Verlag, Wiener Neustadt 2016], por mencionar solo unos pocos ejemplos. Cercana a cumplir los ochenta años, Moser mantiene una envidiable actividad creadora. Su más reciente libro, Morgenlichtwind in den Pappeln [Viento de luz matinal en los álamos, Edition Pen, 2019] es una colección de poemas y prosas breves que tocan, entre otros temas, la memoria, el envejecimiento y el compromiso de los intelectuales con los desafíos del mundo en la actualidad. De este libro proceden los dos poemas y el texto en prosa que he traducido para compartirlos con nuestros lectores.
«Viento de luz matinal en los álamos»
Recuerdo. Un lugar donde lo pasado es recreado. Memoria, el depósito en que aún se almacenan restos utilizables, organizados para un nuevo uso posible. No todo se deja depositar aquí ni permanece así yacente. De sentimientos fuertes que han sobrevivido a las décadas surge un remolino que sacude y deshace los órdenes más débiles, dando impulso a los próximos intentos de reconstrucción.
***
Observar el cansancio de las flores
sentir el otoño en la oblicua luz del sol
siempre llevando a un cálido pequeño
por antiguos jardines que han palidecido
admitir ante el viento que uno es feliz
muy lejos de la guerra y sin graves desvelos
mientras devora nuestro futuro el terror
y de nuestro mañana no tiene piedad.
***
«En qué idioma»
El cielo puede ser tan azul
que le desgarre a uno el corazón,
un azul de mañana soleada en octubre
(depende de la posición del sol)
no una tonalidad del Canaletto ni un cliché tropical,
un azul, cómo puedo decirlo:
inexpresable como una azul hortensia
en lo sombrío de una tempestad de julio, antes que
caiga el primer rayo.
Nada mejor viene a mi mente. Solo
«desgarra el corazón» es la expresión precisa.
No es mucho.
Pero en qué idioma, con qué palabras
se deja describir una hortensia azul en la sombría luz de una
tempestad en julio, de modo que se pueda sentir este
azul que desgarra el corazón?
[1] El gobierno nazi llegó a ofrecer 100,000 marcos por la captura de Harand.
Visitas: 140
Deja un comentario