Apariencias |
  en  
Hoy es domingo, 8 de diciembre de 2019; 12:07 AM | Actualizado: 06 de diciembre de 2019
Búsqueda de artículos
título
autor
Artículos en esta sección: 218 | ver otros artículos en esta sección »
Página

Mário Cesariny: Decir rosa en vez de decir idea

Olga Sánchez Guevara, 02 de marzo de 2017

El poeta y pintor Mário Cesariny de Vasconcelos, considerado como el principal representante del surrealismo en Portugal, nació el 9 de Agosto de 1923 en Bemfica, Lisboa. En esa ciudad transcurrieron la infancia y juventud de Cesariny, que asistió al liceo Gil Vicente y a la Escuela de Artes Decorativas António Arroio. El joven estudiante frecuentaba con varios amigos las tertulias literarias en los cafés lisboetas, y así descubrió el neorrealismo y después el surrealismo. Su adhesión a esta última corriente literaria se selló durante su estancia en París en 1947, donde conoció a André Bretón; de regreso a Portugal, Cesariny fundó junto a otros poetas el Grupo Surrealista de Lisboa, del que se separó tiempo después por divergencias intelectuales.

En su actividad literaria y pictórica fue un constante experimentador, animado por la rebeldía ante el pensamiento, costumbres y comportamientos entendidos por normales. Según el Dicionário Cronológico de Autores Portugueses (volumen V, Lisboa, 1998), Cesariny “alcanza un lenguaje que sabe encontrar el equilibrio entre lo cotidiano y lo insólito”. El periodista Fernando Neira le llamó “maestro del surrealismo y la provocación”.

Durante los últimos años de su vida, Cesariny desarrolló una intensa actividad de “rehabilitación de lo real cotidiano” (título de uno de sus ciclos de poemas), de la que surgieron collages de pinturas, objetos, instalaciones y otras fantasías. Murió el 26 de noviembre de 2006 en Lisboa, donde fue sepultado. Algunos versos suyos han sido musicalizados por Rodrigo Leão y Gabriel Gomes, quienes también han llevado al pentagrama a otros poetas portugueses.

Los poemas que he traducido para presentarlos aquí fueron tomados de sitios de poesía lusófona en Internet. Agradezco a Olga Rubí Pérez Sánchez por haberme dado a conocer la poesía de Cesariny, y a Nelia Iris Rosales por su colaboración en las búsquedas.

 

***

La fuente

 

En la mudez del pinar

la fuente

siempre tiene

um murmullo casual

de vigilar quién pasa

que viene

de ver el mar, tan siervo

del sol, ave de fuego en el horizonte

 

***

Acuérdate

Acuérdate

de que todos los momentos

que nos coronaron

todas las avenidas

radiosas que abrimos

irán hallando sin fin

su ansioso lugar

su botón de florecer

el horizonte

y que de esa búsqueda

extenuante y precisa

no tendremos señal

sino la de saber

que irá por donde fuimos

uno para el otro

vividos

 

***

Ejercicio espiritual

 

Es preciso decir rosa en vez de decir idea

es preciso decir azul en vez de decir pantera

es preciso decir fiebre en vez de decir inocencia

es preciso decir el mundo en vez de decir un hombre

 

Es preciso decir candelabro en vez de decir arcano

es preciso decir para siempre en vez de decir ahora

es preciso decir el día en vez de decir un año

es preciso decir María en vez de decir aurora

 

***

En todas las calles te encuentro

 

En todas las calles te encuentro

en todas las calles te pierdo

conozco tan bien tu cuerpo

soñé tanto tu figura

que a ojos cerrados yo ando

por delimitar tu altura

bebo el agua y sorbo el aire

que atravesó tu cintura

tanto   tan cerca   tan real

que mi cuerpo se transfigura

y toca su propio elemento

en un cuerpo que ya no es suyo

en un río que desapareció

donde tu brazo me procura

 

En todas las calles te encuentro

en todas las calles te pierdo

 

Editado por Heidy Bolaños