A la luz diccionario de poetas africanos
El Pequeño Tarik. Apuntes para un diccionario de poetas africanos, de la autoría del reconocido investigador y folclorista cubano Rogelio Martínez Furé, verá la luz próximamente por la editorial Arte y Literatura, según anunció el propio intelectual en Maka con Furé, espacio por él conducido en la sala Rubén Martínez Villena de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba.
El también poeta anunció esta novedad literaria, a propósito de festejar en su espacio el Día Internacional de África ─25 de mayo─, acción que inicia la jornada nacional de celebración en Cuba, por tan significativa fecha.
Furé resaltó el destacado papel del sello editorial en la promoción de la literatura y los escritores del continente africano, desde el año 1967, esfuerzo que acomete el país para que llegue a la nación el legado literario de ese continente, según dijo, y felicitó al actual director de Arte y Literatura, el Premio Nacional de Edición Víctor Malagón, por su tesón.
El volumen recoge una acuciosa labor de más de cuarenta años, durante los cuales Martínez Furé recopiló la obra de cientos de poetas corales y académicos ─más de cuatro mil─ de la hermana tierra africana en casi un centenar de lenguas autóctonas de la región, entre ellas el egipcio antiguo, yoruba, árabe y suahilí. Precisamente, la palabra tarik es de origen árabe y significa colección, estudio o tratado.
Este compendio comprende el largo período que se extiende desde la antigüedad hasta la época moderna.
En el encuentro, el también Premio Nacional de Investigación Cultural (2001) y Premio Nacional de Danza (2002) impartió la conferencia “La impronta africana en Cuba”, en la que destacó los valores de la cultura africana y su influencia en el resto del mundo, en especial, la resonancia de África del Norte, que aportó soldados a los ejércitos musulmanes que más tarde invadirían la Península Ibérica y dejarían la huella de sus costumbres y cultura en los más diversos ámbitos de la vida y la sociedad como la danza, la música ─el flamenco es un elemento euroafricano con génesis en África, subrayó Furé─, los hábitos alimentarios, entre otros; “las culturas de África del Norte forman parte de las raíces de diversos lugares del mundo”, enfatizó.
La poesía estuvo presente en la cita, a través de la lectura que realizaron la poeta y dramaturga Carmen González, que declamó un poema a Madre África, y el El poeta Eduardo Santiesteban, director del programa radial A propósito (Radio Metropolitana), quien se hace llamar artísticamente Eduardo Djata Dieli, en honor al Padre de la nación mandinga.
El espacio creado para compartir ideas, diálogos y proyectos, como él mismo afirma, funcionó como lugar ideal para que Martínez Furé rememorara varios pasajes del amplio periplo que realizara por el mundo junto al Conjunto Folklórico Nacional de Cuba ─del cual es fundador.
Fueron puestos a la venta varios títulos de Furé publicados por Arte y Literatura, entre ellos, Diwan: Poetas de lenguas africanas, y Diwan Africano: Poetas de expresión portuguesa.
A la cita asistieron el cuerpo diplomático de los países africanos y representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores (Minrex) de Cuba.