Apariencias |
  en  
Hoy es miércoles, 27 de noviembre de 2019; 11:22 PM | Actualizado: 27 de noviembre de 2019
<< Regresar al Boletín
No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 8 No 7 No 9 No 6 No 5 No 4 No 3 No 1 No 2
Página

Poetas angolanas (II)

Olga Sánchez Guevara, 13 de octubre de 2016

“Tenemos una diversidad de autores, narradores e historiadores que se destacan en la arena internacional. (…) En la literatura femenina, las autoras han venido tomando posiciones aguerridas, desafiando las reglas con una escritura osada e inquieta.”

               Isabel Ferreira1

 

 
 

Maria Alexandre Dáskalos

En algún sitio un barco que va a hundirse. En algún sitio en el Índico donde
     todo comenzó. Las
tatarabuelas envueltas en chales de lana saboreando el olor a marisma (…)

     Luego
abrimos los baúles de retratos al óleo y al carbón y desfilaron las fotografías
en Panjim y Bombay. Retratos y pasado.
     Circunnavegación.2

 

El mar y un barco sirven de escenario a la indagación del pasado personal en el poema “El imperio”, de Maria Alexandre Dáskalos, en cuya obra lo histórico desempeña un papel primordial.

Hija del poeta angolano Alexandre Dáskalos, Maria Alexandre nació en Huambo (antigua Nova Lisboa), en 1957. Cursó estudios de historia en la Universidad Agostinho Neto, entre 1979 y 1981; allí comenzó a investigar sobre África y en particular sobre la historia de Angola. En 1991 publicó su primer poemario, O jardim das delícias. En 1992 se radicó en Portugal. Obtuvo la licenciatura en historia en 2000, y en 2005 el grado de máster en historia de los siglos XIX y XX, por la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Nova de Lisboa, ciudad en la que ha trabajado como periodista e investigadora en el Instituto de Historia Contemporánea.

En su ensayo Bajo el signo de una nostalgia proyectiva: la poesía angolana nacionalista y la poesía poscolonial,3 Inocência Mata afirma que con la escritura de Paula Tavares y Maria Alexandre Dáskalos (a quienes ubica entre los más importantes poetas angolanos de la actualidad), “la poesía rescata de la latencia y de los susurros el habla del país real”, con “elementos sígnicos que enuncian todavía la posibilidad de una patria amada, no obstante la crudeza de la condición humana”. Así, nostalgia de la infancia y de la patria se identifican y fusionan en el poema “Primer amor”, de Maria Alexandre:

Primer amor

Primer amor. Viví ahí.
Casa grande de ventanas abiertas
hacia el verde, llave de nuestro corazón.
Niños del buen Dios con historias diferentes
y el mismo temor y seguridad.
Todo tenía mucho color
como las casas recién pintadas
y las calles bajo la sombra de los árboles.
Desde los jardines veíamos los nuevos modelos de carros
de los años setenta.
Había conciertos para piano sin orquesta.
Y a veces, mujeres rubias, muy rubias,
cantaban músicas que desconocíamos.

Posábamos para los fotógrafos
jóvenes vírgenes esperadas a la salida de las clases
y oíamos "If you are going to San Francisco".
Las fotografías de esa época están en casa de las tías
y nuestros ojos de tierra o de agua o de noche
no son lo que eran: por eso siguen siendo los mismos.

Ondulan las cortinas levemente
con la última brisa
más allá del seto junto a los muros bajos
oigo el bullicio de los árboles
inmensos y antiguos
y me recuerda un andante
de las Fantasías de Schumann.
Primer amor. Viví ahí.

Entre los poemarios publicados por esta autora se encuentran Do Tempo Suspenso (1998) y Lágrimas e Laranjas (2001), ambos por la Editorial Caminho, de Portugal.

Isabel Ferreira

Poeta y artista, obtuvo la licenciatura en dramaturgia por la Escuela Superior de Teatro y Cine de Amadora, Portugal, y es máster en escritura dramática por la Escuela de Comunicación de la Universidad de São Paulo, Brasil. Ha publicado los poemarios Laços de Amor (1995), Caminhos Ledos (1996), Nirvana (2004), y A Margem das Palavras (2006), y obras en prosa como Fernando D’aqui (2005) y O Guardador de Memórias (2008).

Nacida en Luanda el 24 de mayo de 1958, Isabel se incorporó desde muy joven a la lucha por la liberación de su país; en la guerrilla formó parte de un grupo musical itinerante que actuaba en los frentes de combate. Tras la victoria del MPLA estudió Derecho en Luanda, y al graduarse ejerció la abogacía en esa ciudad y también en Huíla, pero sin abandonar nunca el arte.

Se ha involucrado en diversos proyectos artísticos, y ha participado como escritora en seminarios, simposios y congresos internacionales. Invitada por universidades de Brasil, Canadá, Chile y México a dictar conferencias sobre literatura angolana, ha abordado temas como las secuelas del tráfico de esclavos, la influencia de la mujer en la preservación de la cultura africana y el sincretismo religioso.

Con el grupo danzario Amador se desempeñó como bailarina en la década de 1980 en Angola, donde además hizo teatro con el grupo experimental de la Secretaría de Estado para la Cultura. Cantante y compositora, el producto de las ventas de su obra discográfica Sons d’Alma lo dedicó a los niños de su país. La Televisión Popular de Angola ha contado con el aporte dramatúrgico de Isabel Ferreira y su trabajo actoral en teleseries y telenovelas.

En su quehacer poético aborda con naturalidad y franqueza temas como el amor, el cuerpo, la sensualidad y el erotismo desde la condición femenina, sin dejar a un lado otras inquietudes.

 

Sacudí la madrugada

como amante despechada 
soporté el sueño promiscuo

Palabras en el labrado 
oculto de tu boca

se pierden en las paredes de tu cuerpo ...

El despertar 
una promesa4

 

En otros momentos, la poesía de Isabel Ferreira se vuelve hacia lo social y lo humano en general, yendo desde un tono conversacional hasta el empleo de imágenes que recuerdan las del surrealismo, el expresionismo o las de algunos poetas del Brasil, de cuya literatura se confiesa deudora.

 

Allí la mañana se sienta a la ventana

se quita el sombrero se deja ir a capricho.

Sangra la voz suelta los ornamentos

espanta la miseria se cubre de direcciones.

 

Sale desnuda a la calle cambia de hambre…

cada estación aprecia la desnudez

despreciando el paisaje del dolor…

 

Uno de sus libros más recientes, la novela O guardador de memórias (primera edición:  2008), presentada en Angola, Portugal, los Estados Unidos y Canadá, consta de 26 capítulos que se inician con letras de músicos angolanos, cânticos religiosos y proverbios, y su foco narrativo es, según la propia autora, el desafío que representa el vivir cotidiano para las mujeres angolanas, en lucha permanente por su reafirmación profesional, sentimental y personal.

Hasta aquí esta breve aproximación, en cuatro de sus voces, a la poesía angolana creada por mujeres, la cual, según palabras de la ya citada Inocência Mata, es “una escritura en que la voz de la mujer se hace oír en su individualidad, en su femineidad, en su corporalidad”, 5empleando para ello materiales como los elementos de la naturaleza y del entorno sociocultural de su país.

Notas

1 Entrevista concedida a Mayrant Gallo en Bahía, Brasil. Revista do Programa de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens, Universidade do Estado da Bahia, en:  www.tabuleirodeletras.uneb.br. Traducción de Olga Sánchez Guevara.

2 Este y los demás poemas o fragmentos poéticos incluidos aquí fueron traducidos por la autora de este trabajo, y si no se señala otra fuente, se han tomado de sitios de Internet como www.lusofoniapoetica.com/artigos/angola, www.antoniomiranda.com.br/poesia_africana, www.portalsaofrancisco.com.br y www.betogomes.sites.uol.com.br. Agradezco a mis amigos Nelia Iris Rosales y Jorge A. Collazo su colaboración en las búsquedas.

3 En: www.lusofoniapoetica.com/artigos/angola

4 Los poemas de Isabel Ferreira fueron tomados de: Adriano Botelho de Vasconcelos (editor), Todos os sonhos. Antologia da Poesia Moderna Angolana. Luanda, União dos Escritores Angolanos, 2005.

5 Inocência Mata, prefacio a Ritos de pasaje, Editorial Oriente, Santiago de Cuba, 2012, traducción de Olga Sánchez Guevara.
 

María Virginia y yo
Sindo Pacheco
K-milo 100fuegos criollo como las palmas
Francisco Blanco Hernández y Francisco Blanco Ávila
Enlaces relacionados
Reforma constitucional
Decreto No. 349
Editorial Letras Cubanas
Editoriales nacionales
Editorial Capitán San Luis
 
Página
<< Regresar al Boletín Resource id #37
No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 10 No 8 No 7 No 9 No 6 No 5 No 4 No 3 No 1 No 2