Foro sobre literatura china. Encuentro de escritores

¨Foro sobre literatura china. Encuentro de escritores¨ es el título de la actividad organizada por la Asociación de Escritores de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), para homenajear a la República Popular China (RPCh), país invitado de honor a la edición 27 de la Feria Internacional del Libro Cuba 2018.
Dicha actividad tuvo lugar en la sala Martínez Villena de la UNEAC, subsede capitalina de la magna fiesta anual del libro y la lectura, y se estructuró en forma de panel, moderado por el poeta y ensayista Víctor Fowler, e integrado —entre otros— por los intelectuales Rolando López del Amo, Mercedes Crespo, Roberto Manzano y Manuel Rojas.
Los ponentes señalaron el hecho de que la cultura oriental, y concretamente, la cultura china, han realizado grandes aportes al desarrollo integral de la humanidad, y en particular, deviene uno de los componentes esenciales del ajiaco multiétnico que alimenta la personalidad básica de ese mestizo único e irrepetible, que vive, ama, crea y sueña en la mayor isla de las Antillas.
La literatura que cultivan los poetas y escritores del Gran Gigante Asiático incluye no solo los géneros literarios tradicionales, sino también la filosofía (scio mater) y demás disciplinas científico-técnicas y tecnológicas, porque, para los chinos, el concepto cultura no solo se limita a lo artístico-literario, sino también abarca la ciencia, la técnica y la tecnología.
En ese contexto, se destacó que, en la capital de la RPCh, hay editoriales especializadas que traducen del idioma chino a las diferentes lenguas (incluido el español), textos de autores foráneos, para que los lectores del orbe puedan descubrir el tesoro de sabiduría y espiritualidad que hay en la poesía, la narrativa, las ciencias, la técnica y la tecnología; expresión genuina del desarrollo intelectual y espiritual que ha alcanzado la nación asiática desde tiempos inmemoriales.
La literatura china es, por derecho propio, referente básico indispensable para todos los bardos y narradores del mundo; y estuvo mediatizada por las diferentes dinastías que gobernaron el país asiático durante varios siglos. Algunas de esas dinastías, impulsaron el desarrollo de la poesía y la narrativa.
Entre otros temas de puntual interés, los panelistas refirieron que —desde el punto de vista geográfico— la RPCh comprende un inmenso territorio, y cada región o provincia autónoma posee características sui generis, que —como es obvio— se reflejan en la creación poético-literaria de los vates y escritores de cada lugar.
Por otra parte, explicaron la estructura lingüística en que se sustenta el idioma chino, así como la vigencia del manual dedicado al arte de la guerra.
No obstante los indiscutibles valores de la literatura china, es poco conocida, sobre todo en nuestra geografía insular. Sin embargo, la novela Cecilia Valdés o la Loma del Ángel, del escritor habanero Cirilo Villaverde (1812-1894), fue traducida de la lengua cervantina al idioma chino, para que los lectores de la hermana nación asiática pudieran apreciar, en su idioma natal, los valores históricos y literarios de esa obra cumbre de las letras cubanas de todos los tiempos.
Por último, el Foro sobre literatura china constituye el contexto idóneo para promover la cultura de la RPCH, conocer mejor uno de nuestros componentes étnicos fundamentales, y proponernos nuevas y provechosas metas para un futuro inmediato.
