Celebran Coloquio de Literatura en Bayamo para recordar importantes escritores cubanos.
Las tres bodas de Manolita supone un cambio por su argumento y su tono.
Poetas en Feria del Libro en Madrid.
El pasado 9 de junio recordamos la muerte de uno de los novelistas ingleses más conocidos en la literatura universal: Charles John Huffam Dickens.
El XL Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana concluye hoy en México luego de tres días dedicados al análisis de tendencias pasadas y actuales en el mundo de las letras de esta área geográfica.
Análisis a Playa Leonora, telenovela que transmitiera el Canal Cuba Visión de la Televisión Nacional.
El análisis del proceso traductor no ha sido ajeno a los cambios que se han operado en la sociedad de la comunicación. Una multiplicidad de caminos recorren los sentidos y las intencionalidades de mensajes que aparecen expresados en otros lenguajes (escritural, pictórico, musical, o la combinatoria de varios). El traductor-intérprete, como mediador profesional o como simple lector, espectador o escucha, transita una vez más por las mismas etapas: intelección y restitución.
El ganador del certamen en 2013 fue el cubano Luis Manuel Pérez Boitel, con su libro inédito Artefactos para dibujar una Nereida.
Se recordará a la cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda y al mexicano Justo Sierra O'Reilly, en el bicentenario de sus nacimientos.
Hijo del premio Nobel Miguel Angel Asturias dice que la obra de su padre se está olvidando en Guatemala ante la “indiferencia total” de las autoridades.
