Como parte de las actividades del Proyecto Cuba Digital en la 32 Feria Internacional del Libro de La Habana 2024, del 17 al 23 de febrero a las 3:00 de la tarde en la sala A4 de La Cabaña tendrá lugar el espacio Con Voz Propia, dedicado a la presentación de novedades del catálogo digital de la editorial Cubaliteraria.
En esta ocasión se presentará el título El alienista, de Joaquim Maria Machado de Assis, un clásico de la literatura brasileña, a propósito de dedicársele esta 32 edición de la Feria al gigante latinoamericano, traducción de la escritora y traductora cubana Olga Sánchez Guevara. La presentación se realizará, el día 21 de febrero a las 3:00 p.m. en la sala A4 de La Cabaña, y será presentado por su traductora.
Una excelente traducción del clásico relato El alienista, escrito en 1882 por el brasileño Joaquim Machado de Assis. En él se narran las delirantes aventuras del médico Simón Bacamarte quien, guiado por el más estricto rigor científico, pretende abrir una casa para locos en el pueblo de Itaguaí, la llamada Casa Verde. Asombrosa percepción, a través del humor y la ironía, de la sociedad del Brasil imperial del siglo XIX y de las esencias humanas.
Joaquim Maria Machado de Assis (Rio de Janeiro, 1839-1908) es considerado como una de las voces literarias más importantes de Brasil, equiparado con otros autores latinoamericanos como Jorge Isaccs o Alberto Blest Gana; y fundador de la Academia Brasileña de Letras de la cual fuera también el primer presidente. La estética de Machado se alimenta del escepticismo filosófico de Diderot y Voltaire, de los cuales aprende la ironía y aquel amargo humorismo que será característica de su particular estilo narrativo. Autor de nueve novelas entre las que sobresalen Memorias póstumas de Bras Cubas (1881), uno de los libros más revolucionarios y modernos —en estilo y contenido filosófico— de su época; Quincas Borba (1891); y Don Casmurro (1900).
Olga Sánchez Guevara (Bayamo, Granma, 1952) es una escritora y traductora miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC). Cursó la carrera de Licenciatura en Lengua Alemana en la Universidad de La Habana y actualmente se desempeña como escritora y traductora independiente. Ha traducido entre otros, libros para niños y jóvenes, narrativa, poesía, teatro y ensayos de diversos autores sobre arte, literatura y temas afines.
Como autora ha publicado los libros: Viamontes: el último vuelo (testimonio), Editorial Ácana (2003); Cartas de nostalgia (prosa breve y relato), Ediciones Bayamo (2004); Conversación con ángeles, Editorial Ácana (2005); Ítaca (poesía), Fundación Sinsonte, España (2007); Óleo de muer junto al mar (novela), Ediciones UNIÓN (2007). Sus ensayos y textos han aparecido en Revista Mexicana de Cultura, Antenas, Revolución y cultura, La letra del escriba y otras publicaciones periódicas; así como en los sitios digitales Cubaliteraria y Cubarte.
Entre los reconocimientos que suma se encuentran la Medalla Raúl Gómez García (2007), por más de 20 años de trabajo en el sector de la Cultura; Premios del Consejo de Traductores Literarios de la república de Austria, por su actividad como traductora (1997, 1998 y 2006); y el Premio Nacional de Traducción Literaria José Rodríguez Feo (2000), de la UNEAC.
Reiteramos la invitación oportuna a la presentación del libro El alienista, novedad editorial del catálogo de Cubaliteraria, que tendrá lugar el miércoles 21 de febrero a las 3:00 p.m. en la sala A4 de La Cabaña.
Visitas: 17
Deja un comentario