Inicio imagenfondo (9k)   imagenfondo2(9k)
entrevistas
novedades
semblanzas
cronologia
cienciaficcionario
rol  
autores
noticias
critica
cronicas
premios
eventos
 
CF cubana
 

Creadores de Universos

Cuban Science Fiction in English
El Guaicán Literario
La CF cubana vista desde el exterior  
¿Algo caracteriza a la CF cubana?
¿Por qué escriben?
Publicaciones recibidas

Premio OX
para El Guaicán


Ficha autoral

Entrevista sobre el panorama de la CF cubana

 

 

Conferencia en Milano

 

 

 

Entre nos... Yoss

P: .No se te ha visto por la calles de La Habana, desde hace unos meses. ¿Podrías decirnos que andabas haciendo?
Yoss: Básicamente se pudiera decir que estuve en varios países de la Unión Europea. Fue como una especie de gira europea, en la que me pasé casi doce meses.

P: ¿Cuales fueron tus actividades más relevantes de este viaje?
Yoss: Yo siempre digo que soy un hombre que vive del cuento. Eso significa realmente que mi único medio de subsistencia consiste en escribir, o en actividades relacionadas con esto.
Presenté en el mes de enero, una cuentinovela de ciencia ficción en España, titulada: Se alquila un planeta, que salió simultáneamente el día 8 en Madrid y Barcelona. Brindé varios talleres literarios en Andorra, en Turín y en Milán, Italia. Estuve en un homenaje a Nicolás Gillén que se hizo en Andorra.
Participé en la creación de una novela colectiva en Turín. Hice algunas lecturas en Francia. Presenté unos folletos en Barcelona. Eso más o menos. Se me pueden haber olvidado dos o tres cositas, pero lo fundamental fue esto.

P: ¿Podríamos conocer algo más sobre Se alquila un planeta?
Yoss: Fue editado por una pequeña editorial: Equipo Sirius, que anteriormente había hecho buen negocio publicando libros científicos, sobre todo de astronomía y ahora se lanzó con una nueva línea, La Colección Tau, dedicada especialmente a la ciencia ficción. Se encontraron con que había mucha y buena CF en idioma español -que ya ahorra las traducciones- y decidieron incursionar con autores de países donde tradicionalmente se consideraba que no había una CF fuerte, como Cuba, Argentina, México, se lanzaron a publicar y están teniendo bastante buenos resultados comerciales. Estos libros se han vendido bastante bien.

P:¿De cuánto fue esta tirada?
Yoss: De diez mil ejemplares. Una tirada pequeña. Para los propósitos del mercado español es apenas un tanteo. Ellos tienen el sistema de proporción aritmética, si con esos diez mil ejemplares les va bien, tiran veinte mil, si se venden, tiran cuarenta mil y así hasta que se les quede un stock en librerías.

P: ¿De que trata Se alquila un planeta?
Yoss: Mi libro, es un intento de describir la situación de Cuba en el período especial, utilizando el prisma de la CF. Simplemente, extrapolo los problemas que enfrenta la población cubana en estos momentos, a un futuro, en el cual, en lugar de ser nuestro país el escenario, los acontecimientos de desarrollan a escala planetaria. Así, como en Cuba hay jineteras, en mi historia hay mujeres que se prostituyen con extraterrestres. Como aquí hay salidas ilegales del país; en mi libro, hay salidas ilegales del planeta. Como aquí hay visitas de extranjeros; en este escenario de Se alquila un planeta, existe una especie de suburbio turístico, al que vienen todas las razas del Universo, aprovechando lo barato que son los servicios, lo simpáticos y hospitalarios que son sus habitantes. De Cuba, se van profesionales; yo dedico dos cuentos a ver la problemática de los deportistas y los científicos que se quedan "afuera" . Así, están reflejados de esta manera muchos de estos temas, en una extrapolación de unos 200 años hacia el futuro.
Un futuro negro, terrible. Muchas veces se acusa a la CF de ser pesimista y yo al menos, considero que los escritores tenemos la posibilidad, de con este pesimismo, advertir; como diciendo: "¡las cosas pueden ponerse malas! Así que vamos a ver como las arreglamos, para que no lleguen a esto, que les estoy contando."

P: Tu periplo por Italia, ¿Puedes especificarnos cómo fue?
Yoss: Básicamente ofrecí una serie de conferencias en la Universidad de Milán, sobre la CF cubana, que al parecer cayeron en terreno fértil y ahora me han encomendado que antologue la primera selección de cuantos de autores de CF cubanos para ser publicada en Italia. Ya tenemos un título: La Guayaba mecánica, y más o menos el 70% de la selección hecha.
Participé en una novela de creación colectiva, escrita entre 75 autores, en Turín, que fue mi primera experiencia de escribir directamente en idioma italiano y a juzgar por lo que quedó, parece que no se nota mucho la diferencia entre lo que hice yo, y lo que hicieron los demás.
Di talleres de creación literaria y conferencias sobre Cuba y su reflejo en la narrativa realista de los últimos 15 años. Sobre todo, hice contactos con el mundo editorial italiano. Logré concretar un contrato para la publicación de una novela surrealista sobre Cuba, titulada: Ellos no murieron, que saldrá con la editorial Fassi, posiblemente a finales del año próximo.
Tuve la oportunidad de impartir un taller para los habitantes de un barrio marginal, personas que habían afrontado en su mayoría; problemas de drogadicción, muchachas que había sido prostitutas, casi todas eran madres solteras a edades muy tempranas. Era este un barrio con una composición social bastante problemática, pero que reaccionaron muy bien a la idea, que ellos podían contar sus experiencias y hacerlo en forma literaria. Creo que fue una de las semanas más valiosas de mi vida, porque logré enterarme de cuales son los problemas de la marginalidad en otros países, yo, que siempre he estado tan interesado por la marginalidad en Cuba y me he dado cuenta que la marginalidad es casi un idioma universal.
Bueno... ¡y también hice turismo!, que siempre es una opción interesante cuando uno va a Italia.

P: En Andorra, ¿qué hiciste por allá?
Yoss: Andorra, para mi siempre fue una curiosidad. Siendo uno de los países más pequeños de Europa, donde se habla español, francés y catalán, es también uno de los más altos, porque la media de altura es 3000 metros. Tenía muchas expectativas. Iba a pasar mi cumpleaños allí. Estaba invitado para impartir un taller de técnicas narrativas para los aspirantes a escritores, y a participar en una actividad de lectura-homenaje a Nicolas Guillén, recitando y declamando poemas suyos.
La primera sorpresa fue que muchos jóvenes y otros que ya no lo eran tanto, estuvieron muy interesados en mi taller, tuvieron que restringir el acceso. Yo había dicho que podía manejar hasta 20 personas y había 45 inscriptos. Tuvimos que hacer una selección a vuelo de pájaro y prometer que regresaríamos el próximo año, para dar el siguiente taller.
Fui durante una semana, algo así como el suceso cultural de Andorra. El mes anterior lo había sido Joaquín Sabina, que dio un concierto. Realmente me encontré con una actitud muy receptiva hacia todo lo que tuviera que ver con la narrativa y especialmente, con Cuba.
Muchos se quedaron sorprendidos que un escritor cubano, viniera a enseñarles a ellos a escribir en español, a enseñarles el uso de la preposición -hay que tener en cuanta que a veces, para las personas bilingües, se producen confusiones entre los idiomas y cuando son trilingües, mucho más-, cuando la mezcla es entre el español, el catalán y el francés; a veces, las frases adquieren un sintaxis muy particular, que en ocasiones es interesantes, pero en otras es simplemente errónea. Fue muy interesante para mi, ver cuales son los errores que puede cometer una persona en esa situación lingüística tan particular.


P: Desde hace unos 200 años, hasta la actualidad, hay una tendencia creciente en los escritores del mundo entero a emigrar a otros países. Sin embargo, muy en contra de las más doctas predicciones, tu siempre regresas, ¿por qué?
Yoss: Porque me falta Cuba. El viaje nunca está completo hasta el regreso. El viaje no tiene sentido, hasta que no les cuento a mis amigos, de todo lo que he visto y todo lo he hecho.

P: Muchas gracias por tu tiempo, Yoss.


Entrevista realizada a José Miguel Sánchez (Yoss)
el 14 julio del 2002 por Gerardo Chávez Spínola.

Dirección editorial:
Gerardo Chávez Spínola
Diseño web:
Yalier Pérez Marín / Rafael Arteaga
Mantenimiento web:
Rafael Arteaga
Asesoría técnica:
Alejandro Jiménez Pérez

CubaLiteraria