La escritora Nancy Morejón (La Habana, 1944), una de las voces imprescindibles en la literatura contemporánea de Cuba, depositó este martes en la antigua cámara acorazada del Instituto Cervantes un legado formado por una libreta manuscrita, un grabado, un ejemplar de la revista Amnios, un documental protagonizado por su figura, un programa de conferencias y una caracola «procedente de las playas donde nació nuestra identidad y nuestra independencia», explicó la autora.
Con este legado «la Caja de las Letras abre sus ventanas para que entre algo de aire del Caribe», indicó Carmen Noguero, secretaria general del Instituto Cervantes, quien destacó en la homenajeada «la mezcla propia de los poetas memorables, aquellos que unen memoria con futuro, infancia y madurez, y el paisaje propio con el anhelo de infinito».
En su intervención, Noguero recitó un extracto de «Mujer negra», poema considerado un clásico memorial de nuestras letras, «un tratado de historia negra y de las mujeres, es la voz de sus antepasados y un tratado de rebelión que incluye una alegoría a la revolución cubana»; y finalizó con la lectura de los versos del poema «Madre».
Emocionada tras «escuchar una interpretación de mis poemas», la premio Nacional de Literatura de Cuba (2001) pasó a describir los objetos que componen su legado a la Biblioteca Patrimonial del Cervantes, y los cuales constituyen «la historia de estos poemas».
Para presentar el primer objeto, Nancy Morejón recordó la definición que hiciera el poeta cubano José Lezama Lima: «La poesía es un caracol [caracola de mar] nocturno en un rectángulo de agua». No en vano depositó un objeto proveniente de la costa cubana, una caracola de mar que «siempre me acompañó desde los tiempos en los que investigaba las historias de esas playas», indicó.
Ilustraciones y recuerdos de una poeta
«En los duros años 90, cuando mi madre estaba muy enferma, dejé de escribir» confesó la autora y traductora, «desconsolada, lo intentaba y volvía sobre la escritura, pero no salía nada y empezaron a surgir lo que yo ya llamo “mis garabatos”». Estos dibujos, inspirados por los de Federico García Lorca, ilustran el número 21 de la revista cubana Amnios, entrega dedicada a las traductoras cubanas contemporáneas —encabezadas por Nancy Morejón— como reivindicación de la labor de la traducción poética y que también integra la donación.
Como ejemplo de su creatividad, la académica cubana de la Lengua y presidenta de la asociación de escritores de la UNEAC (Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba), legó un grabado realizado en el taller Experimental de Grabado de La Habana, obra que considera «un momento de reflexión».
Analógica confesa, «aunque no tengo nada en contra del mundo digital», Morejón consignó también un cuaderno manuscrito, con textos, dibujos, esbozos de proyectos, «una libretita linda que me regalaron en Galicia a propósito de recibir un premio», el de Galego Universal, otorgado por la Asociación de Escritores en Lingua Galega.
También reconocida con la Orden al Mérito de la República de Francia (2004), la poeta depositó el cartel y programa del coloquio organizado sobre su obra en Lyon en 2022. La donación se completa con un ejemplar en DVD de Paisajes célebres (2013), de Juanamaría Cordones-Cook, obra documental que aborda las raíces de la poeta e incluye un recorrido por su obra.
El embajador de Cuba en España, Marcelino Medina, cerró el acto destacando la relevancia de Nancy Morejón —poeta, ensayista, periodista, traductora y crítica literaria—, como una «imprescindible en la literatura contemporánea de Cuba» y recordó que se une «como cubana insigne» a la Caja de las Letras del Cervantes, donde ya están los legados de sus compatriotas: la bailarina Alicia Alonso y el premio Princesa de Asturias de las Letras Leonardo Padura.
Tras depositar el legado en la caja número 944 de la antigua caja de caudales, Nancy Morejón leyó una selección de poemas incluidos en la antología Las horas comunes (2022), como «Madre», contenido en Piedra Pulida; «Las horas comunes», que da título a la antología; el poema «Negro» o «Trofeos IV», perteneciente a la serie de poemas homónimos.
***
Texto tomado de la web del Instituto Cervantes.
Visitas: 14
Deja un comentario