-
Disponible para descarga gratuita el título La literatura cubana en la crítica de Jorge Mañach
Cubaliteraria se honra en publicar en formato digital el título «La literatura cubana en la crítica de Jorge M[...]
-
La homogeneidad del discurso
Cada día los textos generados por inteligencia artificial generativa son más comunes. A propósito, quiero cent[...]
-
Un paseo por La calle de los oficios
La narración, los parlamentos, el discurso que fluye con diafanidad nos hablan de un periodista que escribe li[...]
-
Medallones: Premio Nacional de Literatura 1988: Dora Alonso
Dora Alonso alcanzó el Premio Nacional de Literatura en 1986, en su sexta emisión, esta vez junto con Cintio V[...]
-
La poética de Carlos Drummond de Andrade
La lengua portuguesa ha regalado prodigios notables, y entre ellos se encuentra un brasileño universal. Carlos[...]
-
Eça de Queirós y las revistas cubanas
Al concluir su breve estancia en Cuba, el escritor portugués Eça de Queirós no imaginaba que una temprana trad[...]
-
Dos versiones bajo un mismo título
En los días 25 de abril y 29 de agosto de ese año van a aparecer publicados respectivamente dos poemas distint[...]
De nada les valían las alas a aquellos pájaros. Las jaulas no les permitían volar. Yunier Riquenes El sentido de la libertad es algo que siempre ha inquietado a los escritores de libros para niños y jóvenes. En un mundo que dirigen los adultos, la libertad de la infancia es, por desgracia, algo bastante cuestionable, […] Leer más
Querido Víctor Rodríguez Núñez: Lo saludo con estas palabras. Tengo la dicha en este instante del invierno de hacer acuse de recibo de otro de sus poemarios, que por cierto acabo de leer. Despegue1 es la propuesta que me invita, como una sobredosis, a una especie de viaje alrededor de un mundo que bien puede guardar la […] Leer más
“El Ndoke”, narración breve que proponemos, parte del principio de la recreación ficcional del miedo y juega con los límites de la literatura fantástica dentro de las convenciones del género dedicado a los más pequeños. Este Ndoke, brujo despojado de piel que acecha las camas de los niños —a mitad de camino entre un vampiro […] Leer más
I. Ahora, el frescor del mar. La gran sombra de los velámenes. La brisa norteña que, después de correr sobre las tierras, cobraba nuevo impulso en la vastedad, trayendo aquellos olores vegetales que los vigías sabían husmear desde lo alto de las cofas, reconociendo lo que olía a Trinidad, a Sierra Maestra o a Cabo […] Leer más
1. Opiniones La discusión sobre la posibilidad y utilidad de traducir poesía es de larga data. Revisando catálogos editoriales mientras investigaba sobre la publicación en Cuba de literaturas de lengua alemana y de poesía lusófona, pude constatar que la poesía traducida ha sido menos publicada que las traducciones de otros géneros literarios. Ante esto me […] Leer más
El apellido Brontë, más si lo acompaña algún nombre de mujer, es asociado enseguida con lo mejor de la literatura inglesa y universal, gracias a los legados de tal patronímico. Las hermanas Charlotte, Anne y Emily escribieron en sus cortas vidas algunas de las obras más reconocidas del parnaso mundial de las letras. A una […] Leer más
No se puede amar con tanta luz, nos confiesa la protagonista de la historia pero en la posada, la claridad es el grito del testigo, la claridad es el testimonio de algo que se ha filtrado dentro de las oscuridades interiores de estos dos amantes. Ya no son Romeo y Julieta quienes esperan el canto […] Leer más