-
Abismos distópicos: Italo Calvino y su catálogo imperial (Parte 3)
Se trata de un autor definido por la caída, pero no en el sentido físico ni histórico, sino como un abismo sin[...]
-
Escritoras en el recuerdo: Irmtraud Morgner
¡Las mujeres son la mitad de la población! Así afirmó Irmtraud Morgner, la escritora que recordamos hoy y que,[...]
-
Abismos distópicos: Movimiento en espiral de Agustín de Rojas (Parte 2)
Para la segunda entrega de la serie Abismos distópicos el periodista Mauricio Escuela nos plantea una pregunta[...]
-
Elogio del traductor
Aquí se habla de la traducción, «ese género literario que permite la comunicación entre culturas», al cual se[...]
-
Eros Alesi: una vida en once poemas
Entre los devorados, uno de esos tantos podría ser alguien nacido en Ciampino (Lazzio), en 1951. Muerto en Rom[...]
-
Semblanza del Instituto Cubano del Libro
A propósito de celebrarse hoy un aniversario más de la fundación del Instituto Cubano del Libro, por Fidel Cas[...]
-
Presentó Cubaliteraria el poemario La sombra del pájaro en el Sábado del Libro
Esta mañana, en el habitual espacio «Sábado del Libro», Cubaliteraria presentó en formato digital «La sombra d[...]
El año 1947 parece haber sido crucial en la literatura para niños de nuestro continente. Dos conocidos autores de países diferentes dan a conocer en esa fecha su primera obra para niños y, coincidentemente, ambos protagonistas son pequeños descendientes de la rica cultura africana. En Cuba, una joven Hilda Perera publica entonces sus Cuentos de […] Leer más
De nada les valían las alas a aquellos pájaros. Las jaulas no les permitían volar. Yunier Riquenes El sentido de la libertad es algo que siempre ha inquietado a los escritores de libros para niños y jóvenes. En un mundo que dirigen los adultos, la libertad de la infancia es, por desgracia, algo bastante cuestionable, […] Leer más
Querido Víctor Rodríguez Núñez: Lo saludo con estas palabras. Tengo la dicha en este instante del invierno de hacer acuse de recibo de otro de sus poemarios, que por cierto acabo de leer. Despegue1 es la propuesta que me invita, como una sobredosis, a una especie de viaje alrededor de un mundo que bien puede guardar la […] Leer más
“El Ndoke”, narración breve que proponemos, parte del principio de la recreación ficcional del miedo y juega con los límites de la literatura fantástica dentro de las convenciones del género dedicado a los más pequeños. Este Ndoke, brujo despojado de piel que acecha las camas de los niños —a mitad de camino entre un vampiro […] Leer más
I. Ahora, el frescor del mar. La gran sombra de los velámenes. La brisa norteña que, después de correr sobre las tierras, cobraba nuevo impulso en la vastedad, trayendo aquellos olores vegetales que los vigías sabían husmear desde lo alto de las cofas, reconociendo lo que olía a Trinidad, a Sierra Maestra o a Cabo […] Leer más
1. Opiniones La discusión sobre la posibilidad y utilidad de traducir poesía es de larga data. Revisando catálogos editoriales mientras investigaba sobre la publicación en Cuba de literaturas de lengua alemana y de poesía lusófona, pude constatar que la poesía traducida ha sido menos publicada que las traducciones de otros géneros literarios. Ante esto me […] Leer más
El apellido Brontë, más si lo acompaña algún nombre de mujer, es asociado enseguida con lo mejor de la literatura inglesa y universal, gracias a los legados de tal patronímico. Las hermanas Charlotte, Anne y Emily escribieron en sus cortas vidas algunas de las obras más reconocidas del parnaso mundial de las letras. A una […] Leer más